|
Team
Equipo
Equipe
L’ÉQUIPE
SIR
En 2011, l’équipe des Sessions
Internationales de Rome est formée des Frères Léon
Lussier (province du Canada, responsable de la
SIR), Nelson Dionne (province de la
Nouvelle-Angleterre, frère-prêtre) et de Raphaël
Joseph Rafaralahy (province de Madagascar).
Pour le bon fonctionnement de ces sessions
internationales, la traduction orale et écrite revêt une
grande importance. Pour ce, nous avons le support des
traducteurs suivants: le frère Roger Bosse (province de
Nouvelle-Angleterre), ANGLAIS-FRANÇAIS et
FRANÇAIS-ANGLAIS; le frère Jesús Ortigosa (province
d’Espagne), ESPAGNOL-FRANÇAIS et FRANÇAIS-ESPAGNOL;
sœur Mary Berchmans (religieuse de Jésus-Marie),
ESPAGNOL-ANGLAIS et ANGLAIS-ESPAGNOL et le frère
André Laflamme
(province du
Canada), traduction écrite et orale.
EL
EQUIPO SIR
En 2011, el
equipo de las Sesiones Internacionales de Rome está
formado por los Hermanos Léon Lussier (provincia
de Canadá, responsable de la SIR), Nelson Dionne
(provincia de Nueva Inglaterra, Hermano sacerdote)
y de Raphaël Joseph Rafaralahy (provincia de
Madagascar).
Para el buen funcionamiento de estas sesiones
internacionales, la traducción oral y escrita tiene una
gran importancia. Para esto, contamos con los
traductores siguientes: el Hermano Roger Bosse (provincia
de Nueva Inglaterra), INGLÉS-FRANCÉS y FRANCÉS-INGLÉS;
el Hermano Jesús Ortigosa (provincia de España),
ESPAÑOL-FRANCÉS y FRANCÉS-ESPAÑOL: la Hermana Mary
Berchmans (religiosa de Jesús-María), ESPAÑOL-INGLÉS
e INGLÉS-ESPAÑOL y el Hermano André Laflamme (provincia
de Canadá), traducción escrita y oral.
SIR TEAM
The team for
the International Session in Rome for 2011 is composed
of the following: Frère Léon Lussier (province of
Canada), team leader, Brother Nelson Dionne
(province New England), chaplain to the Session, and
Hermano Raphaël Joseph Rafaralay (province of
Madagascar)
To assure a
smooth running of such international sessions
translations, both oral and written, take on a
particular importance. Our support staff for
translations are: Brother Roger Bossé (Province of New
England), ENGLISH-FRENCH and FRENCH-ENGLISH;
Herman Jesús Ortigosa (province d’Espagne), SPANISH-FRENCH
and FRENCH-SPANISH; Sister Mary Berchmans (Religious
of Jesus and Mary), SPANISH-ENGLISH and ENGLISH-SPANISH,
and Frère André Laflamme (province of Canada) written
and oral translation
|